【Kacaw/Mulas/陳天賜】
台灣原住民族有九種語言被聯合國教科文組織及國內語言學者列為瀕危語言,行政院原民會2012年啟動「搶救原住民族瀕危語言實施計畫」,不過其中被列為「極度危險」之一的噶瑪蘭族語教師就感嘆在花蓮縣內的族語教師人數不多,且花蓮幅員遼闊,族語教師到各校上課距離遙遠,教師表示鐘點費往往都拿來支付油錢,有時候還要倒貼,若不是靠著傳承的信念很難支撐下去。
另外,族語老師還反應說編撰的教材費都要自己掏腰包製作,也沒有統一的教案,族語老師認為既然要搶救語言就應該要給老師更多的資源。其實除了希望在資源上給予補足,其實最棘手的還是交通費用,行政院原民會表示會依個案給予交通補助。
原民會「推動原住民族語言振興六年計畫」裡,教學部分分為「族語學習家庭」、「師徒制族語學習機制」及「聚會說族語」等方式,有感語言傳承的崩壞,儘管政府補貼經費不足,老師們仍然願意倒貼來付出,就是希望語言能傳承下去。
|