隔代教養的Mayaw三歲多時阿美族語講的非常溜,阿公阿嬤用阿美族語與他對話,他都能對答如流。現在Mayaw開始念國小,學校的課程主要以中文為主。
現在一年級的他,在老師的教導能念出字正腔圓的中文。而且在學校沒有人說族語、同學交談玩耍都是用中文,Mayaw沒有對象可以說族語,也漸漸的不太敢說了,雖然回到家阿公阿嬤還是用族語跟他對話,但Mayaw回的卻是中文,讓照顧他的阿嬤不知如何是好。
Mayaw進入到國小後,並沒有因為國小前完全使用阿美族語有學習障礙,反而在各方面的能力及反應都非常的強,受到老師的肯定。不過為什麼族語卻退步了,老師也感到意外。
到底什麼原因讓Mayaw不再說族語,是因為學校環境不再有熟悉的阿美族語、無法輕鬆的用族語跟其他人對談?而不太敢說族語?學校的教育是不是限制了族語的發展空間,從Mayaw原本可以流利的跟長輩對話到在學校後族語使用少導致退步的例子,不禁要問教育到底出了什麼問題?
|